لا توجد نتائج مطابقة لـ مُعَدَّلُ النُّمُوِّ السُّكَّانِيّ

سؤال وجواب
أضف الترجمة
إرسال

ترجم ألماني عربي مُعَدَّلُ النُّمُوِّ السُّكَّانِيّ

ألماني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Zweitens sind die Geburtenraten und das Bevölkerungswachstum am Horn von Afrika weiterhin extrem hoch, auchwenn viele Kinder an Hunger sterben.
    وثانيا، لا تزال معدلات الخصوبة والنمو السكاني في منطقةالقرن الأفريقي مرتفعة للغاية، على الرغم من موت أعداد كبيرة منالأطفال في المجاعة.
  • Teilweise aufgrund solcher Anstrengungen, aber auch wegeneiner Veränderung der Familienwerte begann die Wachstumsrate der Weltbevölkerung einen langen Abstieg auf 1,1 % im Jahre2005.
    ونتيجة لهذه الجهود، فضلاً عن التغير الذي طرأ على القيمالأسرية، بدأت معدلات النمو السكاني العالمية انحداراً طويلاً، حتىبلغت 1.1% في العام 2005.
  • Die arabische Welt weist auch das höchste Bevölkerungswachstum auf und fast 40 Prozent der Menschen sindheute jünger als 15 Jahre.
    والعالم العربي لديه أيضاً أعلى معدلات النمو السكاني علىمستوى العالم، حيث ما يقرب من 40% من سكانه الآن دون سن الخامسةعشر.
  • Wäre die Zahl der öffentlich Bediensteten in den letztendrei Jahren um den gleichen Wert gestiegen wie die Bevölkerungszahl– so geschehen während der Präsidentschaft von George W. Bush -hätten wir heute, aufgrund zusätzlich geschaffener 800.000 Arbeitsplätze, keine Arbeitslosigkeit von 8,2 sondern von 7 Prozent.
    ولو كانت معدلات تشغيل العمالة العامة قد سجلت في الأعوامالثلاثة الماضية نمواً أشبه بنفي المعدل النمو السكاني، كما كانتالحال أثناء رئاسة جورج دبليو بوش، فإن معدل البطالة كان ليصبح نحو 7%وليس 8,2%، نتيجة لتوفير نحو 800 ألف فرصة عمل إضافية.
  • Am raschesten wächst die Bevölkerung in den ärmsten Regionen.
    فإن أسرع معدلات النمو السكاني تتركز في أفقر مناطقالعالم.
  • Wenn lediglich 0,1 % des Einkommens der reichen Länder fürdie lebensrettende Gesundheitsversorgung der Armen aufgewendetwürden, könnte man damit die Lebenserwartung erhöhen, die Kindersterblichkeit senken, das Bevölkerungswachstum verlangsamenund das Wirtschaftswachstum weltweit ankurbeln.
    وإذا ما تم تخصيص 0.1% فقط من دخل العالم الغني لتنفيذ برامجالصحة العامة القادرة على إنقاذ حياة الفقراء، فلسوف يصبح في الإمكانرفع متوسط العمر المتوقع بينهم، وتقليص معدلات الوفاة بين الأطفال،وحماية حياة الأمهات أثناء الوضع، وإبطاء معدلات النمو السكاني، وحفزالتنمية الاقتصادية في كافة أنحاء العالم الفقير.